ホントにフランス人?
おとといセドリックちゃんがくれた。
といっても、
紙切れにチョコで書いたもので、
“Tu est la plus belle Yoko!!”
(きみは最も美しいよ!)
と、まぁ悪ふざけですね。
・・・いやいやちょっと待った!!!!
Tu est!?
Tu esでしょ?
Tuにはtいらないでしょ。
よ「これなに?」
セ「Tu estだよ!」
よ「est?」
セ「êtreだよ!Je suis~Tu es~Il est~Nous sommes~・・・」
よ「いやいやそんなの知ってるよ。なんでTuの活用にt付いてるの?estじゃなくてesでしょ?」
セ「え、t付くでしょ?ねぇルドー、Tuってestだよねー?」
ル「ちがうよ、esだよ。(フツーに答える)」
セ「あぁそうなの?(フツーに答える)」
思わず、「きみホントにフランス人!?」と言ってしまいました。
êtreの活用なんて、フランス語の初級もいいとこなんですが。。。
それに、発音は一緒とはいえリエゾンとかあるじゃん。。。
話してるとあんま語尾の子音なんて意識しないもんなのかなぁ?
文字として覚えてなくても自然とリエゾン出来ているその能力が逆に羨ましい!!
前も、学校の宿題で長文を作ってたときに、文章が不安だったから職場のみんなに見てもらったら、みんな真剣に読んで結構真面目に沢山直してくれたんだけど、そのあとそれを自分でちゃんと確認する時間もなく先生にそのまま提出したら(これはいけない、反省。)、彼らにいじくられたところばかり訂正されて返ってきた。
あと、これもかなり前の話なんだけど、
学校のテキストを読んでて、見慣れない文法表現があったから、アルノーに聞いたら、
ア「passé composé(複合過去)だと思うな。いや、passé conditionnel(条件法の過去)・・・?」
よ「多分どっちも違う・・・」
その後、その辺にいた人たちが集まってきちゃって、ああでもないこうでもないと言った結果、やっぱりpassé composéだということに。
翌日先生に聞いてみると、それはpassé composé passif(受動態の過去形)でした。
なんだそうかー。
・・・いやいや、あいつら一体何なん!?
これは日本で言うところのどういう感じなんだろう?
綴りの書き間違い・覚え間違いは、例えば“以外”と“意外”を書き間違えるとか、例えば“専門”の“専”の右上に点一個付けちゃったりとか、そういう感じ?
受動態も、
例えば「この法案は上院により可決された」ってどういう文法~?とか外国人にいきなり聞かれても、過去形じゃん?としか言えなそう。。。確かに。そんなに意識しないもんだよなぁ。
そう考えるとわたしも日本語怪しいかもなぁ。。。
あと、多国籍国家のフランス(というかパリ)ですが、移民の皆さんは、フランス語をペラペラ話せるが文字は書けない、という人が多いです。
職場のポーランド人のロメックは、フランスに来て20年ちょっと。
彼はほとんど書けません。
会話中に知らない単語が出てきて、あとで辞書で調べたいから綴り教えて、と聞いても、彼は綴りが分からないんです。
携帯のメールも、わたしが一方的に長めの文章を送っても、“OK”とか、“9h15”とか一言で返ってくるのみで、後から、「あれようこが打ったの?すごいねー早いねー」と言われます。(わたしはすごくない。彼が打てないだけ。)
けど、一応読むことは出来るし、新聞や本も読めるらしいからそれまた不思議。
そんなんでもちゃんと会話できるんだからいいよなぁー。
わたしも早くもっともっとちゃんとしゃべれるようになりたい!
♪今聞いている曲♪
Hi-STANDARD 【Starry Night】
| 固定リンク
「仕事に関すること」カテゴリの記事
- ホントにフランス人?(2010.11.09)
- あろうぃん(二年目)(2010.11.01)
- サマータイム終了(2010.11.01)
- 一人牡蠣パーティ(2010.09.27)
- エプロン(2010.03.16)
「学校・フランス語」カテゴリの記事
- ホントにフランス人?(2010.11.09)
- もうすぐ半年(2010.03.16)
- 学校のテスト(2009.11.26)
- ちょっとずつ(2009.11.18)
- Gabriella(2009.10.23)


コメント
一回で8万ゲットォォォォォ!!!!
http://axwi9ev.ran.tooben.net/
ぶっちゃけ経験ゼロでもなんとかなるもんだなwwww
オレ女に全部おまかせして、ほぼ寝てるだけだったぞwwwwww
投稿: こんなんでいいの!? | 2010年11月13日 (土) 06時11分